Allemand

die Stimmung war gut : Besucher jeden Alters schlenderten durch die Gassen, blieben bei Strassenkünstlern stehen, genossen Live-Musik une liessen sich von Akrobatikshows überraschen. besonders erwähnungswert war die Kombination aus familiärer Ausrichtung (mit Kinder- und Jungendprogrammen) und niveauvollen Acts für Erwachsene. Dazu kostenfrier Eintritt - was di Zugänlichkeit für viel erleichterte. Insgesamt vermittelte das Festival den Eindruck einer echten Gemeinschaftsveranstaltung, bei der Kultur-und Strassenkunst in den Vordergrung treten

Luxembourgeois

D'Atmosphär war gutt: Besucher vun all Alter sinn duerch d'Stroosse trëppelen, bei Stroossekënschtler gestoppt a genéisst Live Musek Mir waren iwwerrascht vun akrobatesche Shows. Besonnesch erwähnenswert war d'Kombinatioun vun der Famillorientéierung (mat Kanner- a Jugendprogrammer) an héichqualitativen Akte fir Erwuessener. Et gëtt och gratis Entrée - wat d'Accessibilitéit vill méi einfach gemaach huet. Insgesamt huet de Festival den Androck vun engem richtege Communautéitsevenement gemaach, an deem d'Kultur an d'Streetkonscht an de Virdergrond koumen

TraducteurAnglais.fr | Conditions d’utilisation

Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.